27 de setembro de 2008

TVXQ: “Nosso tempo no Japão não foi para fazer propaganda, mas para amadurecer o nosso retorno”



P: No Japão, vocês ficaram frustrados com os repórteres e a mídia da Coréia?
R: Dizer “não” seria uma mentira. É claro que nós recebemos elogios, mas o mais importante é que notícias escritas sem terem comparecido aos nossos concertos estão longe de ser verdade. Só depois de escutar as músicas de TVXQ que julgamentos devem ser feitos. Tiveram alguns que não o fizeram. Depois de termos ganho o primeiro lugar no Oricon outro grupo coreano ficou no Top 10. Mas, teve uma notícia sobre o trabalho passado de TVXQ em um tom negativo. Isso foi muito frustrante. Nós trabalhamos duro no Japão para ganhar esse lugar. Não é sobre resultados. Se as pessoas virem o nosso trabalho duro, já é o bastante.

P: De verdade, vocês já se preocuparam com fãs que dizem “vocês estão passando mais tempo no Japão do que na Coréia?”
R: Se tivéssemos ido ao Japão por dinheiro, nós já teríamos voltado depois que passamos outras estrelas coreanas no Japão. Nós não teríamos começado como um novo grupo, e não tereíamos gasto 3 anos. Nós respeitamos muito as estrelas coreanas no Japão, mas não tivemos muito contato com outras celebridades japonesas. Apesar desse tempo todo, nós só somos próximos de algumas pessoas. Apesar disso, somos próximos de Koda Kumi, ela se tornou uma pessoa próxima da gente e nos tornamos como irmãos e irmã.

P: O que vocês sentem sobre BoA na América?
R: Ela vai se dar muito bem. Nós estamos dando o nosso suporte. BoA é uma sunbae muito carismática e nós esperamos que ela se dê bem na América. Porque nós não somos experts em música pop americana e não temos muita experiência não podemos fazer um julgamento. Nós só podemos acreditar que ela se dará bem.

P: Depois de ver BoA na América, vocês tem o desejo de fazer o mesmo?
R: Não pensámos sobre isso. “Ainda não” é a resposta certa. Nós queremos dar o nosso melhor na Coréia agora e não temos plano de um debut na América.

Source: Mr. TVXQ + www.hohobbs.com
Tradução eng: jae!fany @ Shinki! Forums
Tradução PT: Mary@EternalDBSK

4 comentários:

Anônimo disse...

AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaah
q issu tipo eu amu a BoA mas axu q eles fazem mais sucesso naum sei !!
e q povinho sem vergonha fla mau dos meus meninos neh^^
bjusss

Liv disse...

pois é Bahjae eu tinha lido essas news. As pessoas tavam comparando o tempo de sucesso que SS501 levou para pegar o 2 lugar no Oricon e para TVXQ levou mais tempo.

Mas SS501 só conseguiu o 2 lugar pq TVXQ abriu espaço. No Japão as boyband da JE dominam. Tanto que TVXQ ajudou que o primeiro single de SS501 foi lançado dia 1 de agosto no mesmo dia que o single Summer (Summer Dream/ Song For You/Love in the Ice). Os singles ficavam colados nas prateleiras.

Às vezes dá muita raiva desse povo que fica tirando o crédito de TVXQ!

Mary

Anônimo disse...

Bom,esse tipo de comparação é sem necessidade né?!
Mas adorei a resposta "Se estivéssemos no Japão por dinheiro,já tínhamos voltado depois de passarmos outras estrelas coreanas."
Acredito que o SS501 tenha conseguido ficar em primeiro lugar porque já tinha muita fã da carreira coreana deles,já o Tohoshinki conquistou muitas fãs apenas com a carreira japonesa,digo isso porque conheço algumas meninas japonesas que nunca escutaram nenhuma música coreana deles!

Anônimo disse...

yayoi apoida neh!
o tvxq conquistou o japao em vez de chegae usando a fama na coreia