21 de março de 2010

Toki Wo Tomete MV



Kanji + Romanização + Tradução:

時ヲ止メテ
TOKIWO TOMETE
Quero estar com você pra sempre

Lyrics by Shinjiroh Inoue
Music by Ichiro Fujiya
Arranged by Daisuke Kahara

急ぐように 夏の星座たちが ビルの谷間に傾いて隠れてく
Isoguyouni natsuno seiza tachiga biruno tanimani katamuite kakureteku
As estrelas do verão estão indo embora e desaparecendo atrás dos edifícios

通り過ぎる僕らの毎日 ちっぽけな事で 泣きそうな時もある
Toorisugiru bokurano mainichi chippokena kotode nakisouna tokimoaru
Enquanto os dias passam depressa, eu estou quase chorando até mesmo com pequenas coisas

いつか君が行きたがっていた あの店はもう無くなってしまったけど
Itsuka kimiga ikitagatteita ano miseha mounakunatte shimattakedo
A loja que você queria ir não existe mais

どんな日も僕たちは 「ふたりの恋は終わらない」と信じていた
Donna himo bokutachiha futarino koiwa owaranaito shinjiteita
Nós sempre acreditamos que nosso amor não acabaria

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
Eu quero estar com você pra sempre, meu amor

見上げた空 願い込めて
Miageta sora negai komete
Olhando para o céu, eu desejo isso de todo meu coração

ひとつひとつ 輝く星 繋げながら
Hitotsuhitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
Conectando as estrelas cintilantes uma por uma

君の形・・・ 探してた
Kimino katachi … sagashiteta
Eu estou em busca… da sua sombra

好きだよって 上手に言えなくって 波打ち際で震えた 幼い恋
Sukidayotte jouzuni ienakutte namiuchigiwade furueta osanai koi
Eu não sou bom em expressar meu amor por você, meu primeiro amor está tremendo na água

たどたどしく 並んだ目と目が 瞬きさえも 惜しいと感じていた
Tadotadoshiku naranda metomega mabatakisaemo oshiito kanjiteita
Paralisados, lado a lado, nossos olhos nem mesmo piscam

砂に書いた誓いはすぐに 引く波にさらわれて 消えてしまっても
Sunani kaita chikaiha suguni hiku namini sarawarete kiete shimattemo
Embora nossas palavras estejam escritas na areia, serão levadas imediatamente pelas ondas

あの頃の僕たちは 「ふたりの恋は変わらない」と信じていた
Anokorono bokutachiha futarino koiha kawaranai to shinjiteita
Durante esses dias, nós sempre acreditamos que nosso amor não acabaria

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
Eu quero estar com você pra sempre, meu amor

もっと君を 抱きしめたい
Motto kimiwo dakishimetai
Eu quero te abraçar, de novo e de novo

ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
Hitotsuhitotsu kiminokotowo oboenagara
Enquanto te reconheci passo a passo

永遠だけ・・・信じてた
Eiendake shinjiteta
Eu acreditei no amor eterno

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
Eu quero estar com você pra sempre, meu amor

見上げた空 願い込めて
Miageta sora negai komete
Olhando para o céu, eu desejo de todo meu coração

ひとつひとつ 輝く星  繋げながら
Hitotsuhitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
Conectando todas as estrelas brilhantes juntas

君の形・・・ 探してた
Kimino katachi sagashiteta
Estou em busca… da sua sombra

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
Eu quero estar com você pra sempre, meu amor

もっと君を  抱きしめたい
Motto kimiwo dakishimetai
Eu quero te abraçar, de novo e de novo

ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
Hitotsuhitotsu kiminokotowo oboenagara
Enquanto te reconheci passo a passo

永遠だけ・・・信じてた
Eiendake shinjiteta
Eu acreditei no amor eterno

T/N: O título em japonês 「時ヲ止メテ」, pode ter uma tradução direta como “Pare o tempo”.

fonte: BEST SELECTION 2010 & ArisaTakabayashi @ youtube
trans: smiley @ OneTVXQ.com
Em português:Liv@EternalDBSK

Nenhum comentário: